Britische Wissenschaftler beginnen mit Gentests von Tumoren im Kindesalter. Britische Wissenschaftler hoffen, dass Gentests jüngeren Patienten neue und personalisiertere Behandlungen ermöglichen, die ihre Überlebensrate erhöhen. Der neue Test analysiert 81 verschiedene genetische Veränderungen bei Krebs.
Scientists say the test will lead to “a higher level of playing field” and accelerate children’s access to important new drug treatments. The test was performed at the Royal Marsden National Health System Hospital in London and will be tested on 400 children from all over the UK over the next two years.
The test has been implemented with genetic funding from the National Institutes of Health (NIHR) foundation and the Krebs Institute. A charity called Christopher has provided more than £ 300,000 in funding to develop the test. The organization was founded by a couple whose children died of invasive Hirntumoren im Alter von sechs.
This is a real first step towards personalized Krebsbehandlung for children,” said Christopher’s parents, Karen and Kevin Capel. Christopher got a generic Tumor. Hopefully, in the future, children will know exactly what type of tumor they have.” “We almost feel that the treatment for the child is not to kill the cancer, but to kill our child.”
“He used to be a healthy, happy, very athletic 4-year-old kid. But he became unable to speak or even eat on his own, and lost weight. “In the year he was diagnosed, he was unable to grow into a child of his age. We tried to keep him from other children.”
Bösartige Tumoren sind bei Kindern sehr selten, es gibt nicht viele Patientenpopulationen und klinische Versuche for pharmaceutical companies will lack motivation. This means that children will miss the opportunity to receive targeted treatments for cancer cells without damaging healthy cells with innovative therapies.
Professor Louis Chesler, who is leading the genetic testing research, said: “Children often don’t have equal access to the most advanced and potentially beneficial cancer treatments.” “The cost of developing gene-targeted drugs is very high. They tend to Test it on adults first so that more people can get treatment and the results can be seen faster. ”
“This test is an incredible advance because it will very clearly identify all genetic changes in the tumor.” “Gene testing gives clinicians an extremely powerful tool—helping them choose the right medicine for their children and do their best. It may be possible to quickly determine the effectiveness of these drugs. ”
Children’s tumors are usually genetically simpler than adult tumors, so eventually these drugs may be more effective in children.” The goal of Gentest is to give scientists and doctors detailed genes for childhood tumors within a few weeks of diagnosis. information.
Genetic testing gives doctors strong evidence to use gezielte Therapien for younger patients, potentially preventing these patients from experiencing the side effects associated with traditional chemotherapy and radiation therapy.
Bei Jack Daly, 14, aus Wokingham, wurde im Alter von 7 Jahren ein Gehirntumor diagnostiziert, und jetzt ist er ein Gehirntumor Überlebende. Radiotherapy helped save his life, but left him with sequelae. “My athletic ability is not very good,” Jack said. “I have to get someone to help me dress and undress at school.” “My balance is not good-I am awkward and often fall. I worked hard at school, where I found friendship.” Jack and his mother, Helen, use their donations to make ends meet in Capels-hoping that Gentest will make a huge difference in the quality of life of future children.
„Die Leute sehen das Problem nicht wirklich, weil Jack von seiner Krebserkrankung genesen ist. Er muss nicht im Rollstuhl sitzen. Er muss keinen Verband tragen“, sagte Helen.
„Wenn Sie Jack jemals gesehen haben, sieht er aus wie ein normaler Teenager. Aber was man nicht sieht, ist die Schädigung des Hirngewebes, die durch die Behandlung verursacht wird.“
Quell-URL dieses Artikels: http://www.bbc.com/news/health-35918744