Kushtet e Përdorimit

TERMAT DHE KUSHTET E PËRGJITHSHME PËR PËRDORIM TË CANCERFAX.COM

Azhurnimi i fundit: 1 Prill, 2021

Mirësevini në uebfaqen e CANCERFAX.COM, 3-A, Srabani Apartments, Iter Panja, Fartabad, Garia, South 24 Parganas, PIN i Bengalit Perëndimor - 700084, Indi ( 'KANCERFAX.COM"), dhe faleminderit për përdorimin KANCERFAX.COM shërbimet ("Shërbimet").
Duke përdorur Shërbimet e CANCERFAX.COM, ju si përdorues ("Përdoruesi") jeni duke rënë dakord me këto Kushte dhe Rregulla të Përgjithshme ("Kushtet"). Ju lutemi lexojini me kujdes.
Disa nga Shërbimet tona u nënshtrohen kushteve shtesë. Kushtet shtesë do të jenë në dispozicion me Shërbimet përkatëse dhe ato kushte shtesë bëhen pjesë e marrëveshjes tuaj me të KANCERFAX.COM nëse i përdorni ato Shërbime.

  1. Fusha e Shërbimeve të CANCERFAX.COM

1.1 CANCERFAX.COM është një platformë shërbimi që ka për qëllim sigurimin e një tregu për ofruesit e shërbimeve mjekësore duke përfshirë por jo kufizuar në spitale dhe klinika ("Ofruesit")
1.2 CANCERFAX.COM ofron shërbime shtesë për Përdoruesin, secili me një kosto individuale, duke përfshirë por pa u kufizuar në menaxhimin e çështjeve, transferimet, përkthyesin mjekësor në vend, mendimin e dytë të largët, organizimin e vizave dhe akomodimin e një shoqëruesi.
1.3 CANCERFAX.COM nuk i referohet Përdoruesit ose pacientëve të tjerë tek Ofruesit specifik por vetëm ofron informacion në lidhje me Ofruesit e Shërbimeve bazuar në nevojat e Përdoruesit, dmth. Kornizën kohore të disponueshmërisë, zonën gjeografike, nevojat mjekësore, etj. Kështu, Përdoruesi nuk do të caktohet për çdo Ofrues por në vend të kësaj do të pajiset me një listë të Ofruesve (përfshirë emrin, adresën, specializimin, etj.) nga të cilat Përdoruesi mund të zgjedhë një dhe të rezervojë një takim me të.
1.4 CANCERFAX.COM zbulon detaje dhe informacione mbi Siguruesit bazuar në të dhëna, ose të siguruara nga Ofruesit ose të mbledhura dhe të kuruara nga informacione online dhe offline nga një larmi burimesh. Megjithëse CANCERFAX.COM përdor aftësi dhe kujdes të arsyeshëm në kryerjen e Shërbimeve, ajo nuk do të verifikojë nëse dhe nuk mund të garantojë që, i gjithë informacioni i dhënë është i saktë, i plotë ose i saktë, dhe as CANCERFAX.COM nuk mund të mbahet përgjegjës për ndonjë gabim (përfshirë manifestin dhe tipografinë gabime), informacione të pasakta, mashtruese ose të pavërteta të siguruara nga Ofruesit ose mosdhënie informacioni nga Ofruesit. Uebfaqja nuk përbën dhe nuk duhet të konsiderohet si rekomandim ose miratim i cilësisë, nivelit të shërbimit ose kualifikimit të ndonjë Ofruesi.
1.5 CANCERFAX.COM kanale dhe në këtë mënyrë lehtëson komunikimin midis Përdoruesit dhe Ofruesve. Në veçanti, CANCERFAX.COM ofron forma të ndryshme që Përdoruesi mund të përdorë në mënyrë që të hetojë në lidhje me shërbimet mjekësore të Ofruesit. Nëse Përdoruesi dhe Ofruesi vendosin të lidhin një kontratë, CANCERFAX.COM nuk është i përfshirë në marrëdhëniet kontraktuale midis Përdoruesit dhe Ofruesit dhe gjithashtu në asnjë mënyrë nuk ndikon në përfundimin ose përmbajtjen e kontratës. CANCERFAX.COM nuk merr përsipër asnjë të drejtë, detyrim ose detyrim karshi Përdoruesit nga kontrata e lidhur midis një Ofruesi (ose një pale tjetër të tretë) dhe Përdoruesit.
1.6 CANCERFAX.COM nuk ofron vetë shërbime mjekësore. Informacioni i dhënë në faqen e internetit të CANCERFAX.COM përfshirë informacionin e siguruar nga Ofruesit dhe palët e tjera të treta nuk mund të zëvendësojë një konsultë mjekësore ose një ekzaminim mjekësor dhe nuk do të përdoret për të vendosur në mënyrë të pavarur nëse do të fillojë ose përfundojë një trajtim mjekësor.

  1. Përfundimi i Kontratës

2.1 Përdorimi i Shërbimeve të CANCERFAX.COM kërkon që Përdoruesi të sigurojë detajet personale të kontaktit në mënyrë që CANCERFAX.COM ose Ofruesit të jenë në gjendje të ndihmojnë Përdoruesin në shërbimet e lehtësimit të udhëtimit mjekësor. Përdoruesi duhet të (i) sigurojë emrin dhe numrin e tij të telefonit, adresën e postës elektronike dhe (ii) të pajtohet me këto Kushte dhe (iii) me politikën e privatësisë të CANCERFAX.COM ("Politika e Privatësisë").
2.2 Shërbimet CANCERFAX.COM janë falas për Përdoruesin. Përdoruesi, megjithatë, mund të kërkojë mbështetje shtesë personale ose logjistike ose të porosis shërbime të tjera shtesë për një pagesë shtesë. Para se të porosisni një Shërbim për të cilin zbatohet një tarifë, shuma e saktë e tarifës do të shfaqet në faqen e arkëve. Përdoruesi do të jetë në gjendje të rishikojë dhe korrigjojë të dhënat e porosisë përpara se të klikojë në butonin "bleni shërbimin".
2.4 Me vendosjen e një porosie, Përdoruesi paraqet një ofertë detyruese për CANCERFAX.COM për lidhjen e një kontrate në lidhje me Shërbimin e kërkuar. Përdoruesi më pas do të marrë një email konfirmimi automatik në lidhje me marrjen e porosisë elektronike, e cila megjithatë nuk përbën pranimin detyrues të porosisë.
2.5 Përdoruesi mund të kërkojë të heqë të dhënat e tij personale të paraqitura, specifike personale dhe mjekësore nga bazat e të dhënave CANCERFAX.COM në çdo kohë duke dërguar një email nëancerfax@gmail.com. Në përputhje me Politikat e Privatësisë, CANCERFAX.COM do të fshijë ose bllokojë të dhënat personale dhe të dhënat specifike personale të Përdoruesit sa më shpejt që Përdoruesi të ketë kërkuar një gjë të tillë. Sidoqoftë, për të qenë në gjendje të gjurmojmë dhe dokumentojmë historinë e pyetjeve të Përdoruesit ose Ofruesve në rast të ndonjë mosmarrëveshje ligjore në lidhje me Ofruesit e kontaktuar nga Përdoruesi përmes platformës së CANCERFAX.COM, CANCERFAX.COM do të mbajë të parën dhe mbiemri i Përdoruesit dhe adresa e tij ose e-mail. CANCERFAX.COM nuk do t'i përdorë këto të dhëna për ndonjë gjë tjetër përveç arsyes së lartpërmendur, në veçanti jo për ndonjë qëllim promovues, pas një kërkese të tillë nga Përdoruesi.
2.6 Çdo përdorues që është konsumator do të ketë të drejtë të tërhiqet nga kontrata në përputhje me nenin 15.

  1. Shërbime të tjera

3.1 CANCERFAX.COM gjithashtu ofron Shërbime shtesë që Përdoruesi mund të blejë në mënyrë që të përmirësojë organizimin e tyre të udhëtimit mjekësor. Çdo shërbim ka një kosto të ndryshme dhe do të informohet nga CANCERFAX.COM sapo Përdoruesi të zgjedhë këto shërbime nga seksioni i Çmimeve në faqen e internetit. CANCERFAX.COM rezervon të drejtën për të azhurnuar çmimet për Shërbime Shtesë sipas gjykimit të saj dhe do t'i shfaqë këto çmime në pjesën e përgjithshme të Çmimeve në listën e Shërbimeve Shtesë.
3.2 Shërbimet shtesë mund të përfshijnë, por nuk kufizohen në sa vijon:

  • CANCERFAX.COM Paketa e Ndihmës Personale. Ky shërbim i lehtësimit të çështjeve përfshin:
  • menaxhim i plotë i çështjeve me një anëtar të dedikuar të Ekipit të Kujdesit i cili do të ndihmojë Përdoruesin për nevojat e tyre nga hetimi te trajtimi deri te shërimi,
  • 24 orë përgjigje në pyetje,
  • mundësia për të krahasuar çmimet përmes sigurimit të planeve të shumta të personalizuara të trajtimit
  • caktimin prioritar të emërimit,
  • pagesa e sigurt për shkak të CANCERFAX.COM që vepron si një garantues për çdo depozitë të paguar në drejtim të kostove të trajtimit mjekësor të Përdoruesit.
  • Transferimi Aeroport-Hotel-Spital. Ky shërbim përfshin një shërbim makine dhe shofer për t'ju lidhur me aeroportin, spitalin dhe / ose hotelin. Çmimi i shënuar është për udhëtim. Për nevoja më komplekse të transportit, CANCERFAX.COM gjithashtu ofron tarifa të paketuara të zbritura të cilat janë në dispozicion sipas kërkesës.
  • Shërbimi i vizave. Ky shërbim mbulon sigurimin e një letre ftesë, e cila shpesh kërkohet për të marrë një vizë trajtimi mjekësor. Kjo tarifë nuk përfshin asnjë tarifë shtesë që duhet të paguhet direkt në ambasadë.
  • Përkthyes mjekësor në vend. Ky shërbim, i paguar në bazë orare, përfshin një përkthyes me përvojë mjekësor i cili do të shoqërojë Përdoruesin në spital dhe do të mbështesë komunikimin midis stafit mjekësor dhe Përdoruesit. Ky Shërbim mund të rezervohet për minimum dy orë. CANCERFAX.COM ofron tarifa të zbritura për interpretimin mjekësor që tejkalon 8 orë.
  • Ndihma Logjistike. Ky shërbim ofron mbështetje për gjetjen dhe rezervimin e udhëtimit dhe akomodimit në destinacionin e trajtimit. Një përfaqësues i Ekipit të Kujdesit CANCERFAX.COM do t'i paraqesë përdoruesit mundësi udhëtimi dhe / ose akomodimi me çmimet e tyre. CANCERFAX.COM nuk ofron shërbime udhëtimi ose akomodimi. Kostot e akomodimit dhe / ose fluturimeve aktuale paguhen nga Përdoruesi që udhëton.
  • Paketa e Portierit A-në-Z të personalizuar. Pako shërbimi gjithëpërfshirëse, e cila përfshin fluturime dhe rezervime akomodimi. Përmbajtja dhe çmimi i paketës do të diskutohet me Përdoruesin dhe të gjitha kushtet do të sigurohen me rezervimin e paketës.
  • Opinioni i Dytë nga distanca. CANCERFAX.COM mund të organizojë një rishikim të dosjeve mjekësore të Përdoruesit nga një mjek specialist me qëllim që të marrë një mendim të dytë në lidhje me diagnozën aktuale mjekësore të Përdoruesit. Rezultati i një shërbimi të dytë të opinionit është një raport i shkruar nga specialisti i zgjedhur. Shërbimi CANCERFAX.COM Remin Second Opinion përfshin lehtësimin e procesit të identifikimit të specialistit, shkëmbimin e dosjeve mjekësore dhe transferimin e raportit përfundimtar te Përdoruesi.

3.3 Çmimet e Shërbimeve Shtesë janë të shënuara në seksionin e Çmimeve përmes lidhjeve të mëposhtme: "Shërbimet tona"> "Çmimet". Nëse Përdoruesi zgjedh të blejë ato Shërbime Shtesë, zbatohen dispozitat e mëposhtme:
CANCERFAX.COM ose do
(a) Bleni Shërbimet përkatëse të Udhëtimit në emër të Përdoruesit direkt nga ofruesi i Shërbimeve të Udhëtimit ose një ndërmjetës ("Ofruesi i Shërbimit të Udhëtimit"); ky opsion kërkon pagesa paradhënie nga Përdoruesi në CANCERFAX.COM të cilat CANCERFAX.COM do të përdorë për të paguar Ofruesin e Shërbimit të Udhëtimit; ose
(b) Dërgoji Përdoruesit një lidhje që e mundëson atë ose atë të blejë Shërbimet përkatëse të Udhëtimit direkt nga Ofruesi i Shërbimit të Udhëtimit, vetë ose me koston e Përdoruesit.
3.4 CANCERFAX.COM nuk do të sigurojë vetë Shërbimet përkatëse të Udhëtimit por vetëm ndihmon Përdoruesin në rezervimin e Shërbimeve përkatëse të Udhëtimit të kryera nga Ofruesi i Shërbimeve të Udhëtimit. Kështu, marrëveshja përkatëse do të lidhet vetëm ndërmjet Përdoruesit dhe Ofruesit të Shërbimit të Udhëtimit dhe çdo deklaratë, pyetje ose pretendim në lidhje me Shërbimin (et) e Udhëtimit duhet të adresohet drejtpërdrejt te Ofruesi i Shërbimit të Udhëtimit.
3.5 Duke bërë një rezervim me një Ofrues të Shërbimit të Udhëtimit (ose drejtpërdrejt ose përmes CANCERFAX.COM si agjent i Përdoruesit), Përdoruesi pranon dhe pajtohet me termat dhe kushtet përkatëse të Ofruesit të Shërbimit të Udhëtimit (ndër të tjera, politikat e anulimit dhe rimbursimit të Ofruesit të Shërbimeve të Udhëtimit). Nëse CANCERFAX.COM blen shërbimin(et) e udhëtimit në emër të Përdoruesit (Seksioni (a)), termat dhe kushtet e Ofruesit të Shërbimit të Udhëtimit vihen në dispozicion nga CANCERFAX.COM nëpërmjet Termave dhe Kushteve në faqen e blerjes. Nëse Përdoruesi dëshiron të rishikojë, rregullojë ose anulojë Shërbimin e Udhëtimit pasi të jetë bërë rezervimi, ai ose ajo duhet të kthehet në CANCERFAX.COM në info@cancerfax.com dhe të ndjekë udhëzimet nga atje.

  1. Opinioni i Dytë

4.1 CANCERFAX.COM ofron shërbime të mendimit të dytë, sipas kërkesës së paraqitur nga Përdoruesi.
Një mendim i dytë është një vlerësim i gjendjes (s) aktuale dhe të kaluar të Përdoruesit, historisë mjekësore, diagnozës dhe planit të trajtimit nga një specialist mjekësor. Nuk është zëvendësues i kujdesit parësor. Shërbimi i ofruar përmes portalit ndryshon nga gjendja e Përdoruesit. Përdoruesi duhet të ketë marrë kujdesin primar nga një profesionist mjekësor lokal para se të përdorë CANCERFAX.COM Opinionin e Dytë.
4.2 Përdoruesi pajtohet dhe pranon që: (i) diagnoza e marrë është e kufizuar dhe e përkohshme; (ii) mendimi i dytë nuk ka për qëllim të zëvendësojë një vlerësim të plotë mjekësor ose një vizitë personale me një mjek; (iii) profesionistët mjekësorë që ofrojnë shërbime përmes këtij portali nuk kanë informacion të rëndësishëm që merret zakonisht përmes një ekzaminimi fizik; dhe (iv) mungesa e një ekzaminimi fizik mund të ndikojë në aftësinë e profesionistit mjekësor për të diagnostikuar gjendjen tuaj, sëmundjen ose dëmtimin.
4.3 Përdoruesi mund të zgjedhë të vizitojë personalisht mjekun e dytë të mendimit mbi disponueshmërinë e tyre nëse çështja mjekësore nuk mund të gjykohet në distancë edhe duke marrë të gjitha regjistrat e nevojshëm mjekësorë.
4.4 Qëllimi i shërbimit të ofruar nga Opinioni i Dytë i CANCERFAX.COM është që t'i japë Përdoruesit akses në informacione shtesë dhe vlerësim mjekësor përmes Mjekëve në rrjetin e Ofruesve të CANCERFAX.COM. Një Opinion i Dytë përfshin të gjitha specialitetet kryesore mjekësore në faqen e internetit të CANCERFAX.COM, duke përfshirë por jo kufizuar në kirurgji të përgjithshme, kardiologji, onkologji, neurologji, ortopedi, stomatologji, oftalmologji dhe gjinekologji. Në rast se CANCERFAX.COM nuk ka specialistin e duhur në rrjetin e Ofruesit, Përdoruesi bie dakord që CANCERFAX.COM të kontaktojë palë të treta jashtë rrjetit të Ofruesve të CANCERFAX.COM.
4.5 Duke kërkuar ndonjë shërbim përmes portalit, Përdoruesi autorizon CANCERFAX.COM të mbledh të dhënat mjekësore të Përdoruesit, t'i ruajë ato të dhëna dhe t'i transmetojë ato te mjeku ose mjeku i përshtatshëm për rastin e Përdoruesit. Përdoruesi bie dakord që Opinioni i Dytë nuk do të përdoret në asnjë mosmarrëveshje ligjore duke përfshirë por jo kufizuar në çështje gjyqësore, arbitrazh, kërkesë për përfitime të aftësisë së kufizuar, kërkesë për dëmshpërblim të punëtorit dhe / ose pretendime për keqpërdorim. Përdoruesi mund të sigurojë regjistra mjekësorë në emër të një pale të tretë, duke njoftuar paraprakisht në CANCERFAX.COM se (i) pala e tretë është një anëtar i familjes së Përdoruesit, (ii) Përdoruesi ka pëlqimin paraprak nga pala e tretë për ta përfaqësuar atë dhe (iii) pala e tretë nuk është në gjendje të dërgojë një kërkesë përmes portalit nga ai / ajo.
4.6 Informacioni i ofruar për CANCERFAX.COM përfshirë informacionin e siguruar nga Ofruesit dhe palët e tjera të treta nuk mund të zëvendësojnë një konsultë mjekësore ose një ekzaminim mjekësor. Informacioni nuk do të përdoret për të vendosur në mënyrë të pavarur nëse do të fillojë ose përfundojë një trajtim mjekësor.
4.7 Përdoruesi duhet të sigurojë CANCERFAX.COM identifikimin aktual dhe të saktë, kontaktin dhe informacione të tjera për të verifikuar identitetin dhe pranueshmërinë e përdoruesit. Përdoruesi është përgjegjës për ruajtjen e saktësisë dhe plotësisë së këtij informacioni, dhe vërteton që informacioni i dhënë është i vërtetë dhe i saktë.
4.8 Përdoruesi bie dakord që CANCERFAX.COM në çdo kohë mund të rishikojë të dhënat mjekësore të Përdoruesit nga para dhe pas ndërveprimit tuaj me portalin, dhe çdo rekord të krijuar si rezultat i shërbimeve të marra. CANCERFAX.COM mund të kërkojë të dhëna shtesë mjekësore, përfshirë të dhënat që kanë të bëjnë me kujdesin e Përdoruesit të marrë pas marrjes së shërbimeve. CANCERFAX.COM mund të rishikojë këto regjistra për të kuptuar më mirë rrjedhën e trajtimit për gjendjen (et) e Përdoruesit, përfshirë informacionin në lidhje me rezultatet dhe kostot, dhe për të përmirësuar trajtimet dhe rekomandimet.
4.9 Pas marrjes së dokumentacionit të plotë dhe të saktë, CANCERFAX.COM do të mbledhë të dhënat mjekësore të Përdoruesit dhe do të krijojë një dosje të Çështjes Mjekësore. Në përputhje me informacionin e dhënë, CANCERFAX.COM do të përputhet me dosjen e Rastit Mjekësor të Përdoruesit me deri në 3 Mjekë të ndryshëm në rrjetin e Ofruesve të CANCERFAX.COM, sipas specialitetit, në të cilin bie diagnoza e Përdoruesit. Përdoruesi mund të zgjedhë se cili mjek do t'i sigurojë Përdoruesit një raport të dytë mendimi nga deri në 3 Mjekë të përzgjedhur nga CANCERFAX.COM. CANCERFAX.COM do të mbledhë të dhënat e plota mjekësore në përputhje me nevojat e mjekut për të dhënë një mendim të dytë. CANCERFAX.COM do të konfirmojë Përdoruesin me email pasi dosja e plotë e Rastit Mjekësor të jetë gati për t'u dërguar dhe do t'ia përcjellë informacionin Mjekut të zgjedhur nga Përdoruesi. Brenda 72 orëve të punës nga marrja e dokumentacionit të plotë nga Përdoruesi, Përdoruesi do të marrë një raport të Opinionit të Dytë përmes postës elektronike me mendimin e Mjekut mbi gjendjen (et) e Përdoruesit.

  1. Pagesat, Depozitat dhe Parapagimet

5.1 CANCERFAX.COM përpunon të gjitha pagesat e bëra përmes platformës së saj përmes një ofruesi të pagesave të një pale të tretë.
5.2 Në mënyrë që të sigurojë një rezervim me një Ofrues ose kohën e një mjeku trajtues, CANCERFAX.COM mund të kërkojë nga Përdoruesi të sigurojë një Depozitë të Kartës së Kreditit ("Depozitë") ose një Parapagim ("Parapagim"), në emër të Ofruesi i zgjedhur. CANCERFAX.COM do të përpunojë transaksionin dhe do ta mbajë atë për Ofruesin në një llogari besimi pa interes.
5.3 Kur vendosni një takim me një nga Ofruesit, Përdoruesit mund t'i kërkohet të sigurojë kartën e tij të kreditit për kapjen e një Depozite. Sidoqoftë, CANCERFAX.COM do të autorizojë ofruesin e pagesës së palës së tretë të porositur për trajtimin e pagesave për të mbledhur shumën përkatëse nga llogaria e kartës së kreditit që Përdoruesi identifikoi në urdhrin e tij të blerjes, nëse:
(a) Zbatohet një tarifë anulimi e pagueshme për CANCERFAX.COM (Seksioni 6) ose
(b) Kërkohet një depozitë në lidhje me trajtimin përkatës (Seksioni 5.4).
5.4 Trajtime të caktuara ose Ofruesit mund të kërkojnë që një Pagesë Parapaguese të bëhet nga Përdoruesi. Shuma përkatëse dhe politikat e anulimit do të shfaqen në faqen e arkëve dhe në emailin e konfirmimit.
5.5 CANCERFAX.COM do të komunikojë dhe tarifojë shumën përkatëse të Pagesës së Paguar Përdoruesit dhe do ta mbajë Pagesën e Paguar në llogarinë e saj të besimit jo-interes deri në:
(a) Ose Përdoruesi anulon trajtimin (Seksioni 6), ose
(b) Ofruesi ka kërkuar Pagesë Parapaguese nga CANCERFAX.COM dhe Ofruesi ka informuar CANCERFAX.COM rreth shumës neto të çdo fature të ardhshme të lëshuar një Përdoruesi
5.6 Paradhënia do të rimbursohet plotësisht për arsye të arsyeshme nëse:
(a) Një mjek përcakton që Përdoruesi nuk është i përshtatshëm për trajtim (Përdoruesi duhet të sigurojë CANCERFAX.COM deri në dy (2) javë pas anulimit, certifikatën e një mjeku ku thuhet se Përdoruesi nuk ka të drejtë për trajtim);
(b) Një mjek përcakton që Përdoruesi nuk është i kualifikuar për udhëtim (Përdoruesi duhet të sigurojë CANCERFAX.COM deri në dy (2) javë pas anulimit, certifikatën e një mjeku ku thuhet se Përdoruesi nuk ka të drejtë për trajtim);
(c) Në rast katastrofash natyrore të tilla si tërmete ose luftëra ose
(d) Në rast vdekje (anulim automatik).
5.7 Nëse Përdoruesi nuk arrin të anulojë takimin dhe nuk zbatohet asnjë nga politikat e anulimit për arsye të arsyeshme, CANCERFAX.COM do të tarifojë një tarifë anulimi nga Pagesa përkatëse e bërë nga Përdoruesi. Tarifa përkatëse e anulimit do të shfaqet në faqen e arkëve dhe në emailin e konfirmimit.

  1. Politika Anullimi

6.1 Klauzolat e mëposhtme të anulimit duhet të zbatohen, nëse Përdoruesi vendos të anulojë duke mos dhënë asnjë shpjegim tjetër për CANCERFAX.COM:
(i) Përdoruesi mund të anulojë trajtimin falas më së voni 15 ditë para takimit.
(ii) 6.2 Përdoruesi mund të anulojë trajtimin falas nëse:
(i) Një mjek përcakton që Përdoruesi nuk është i përshtatshëm për trajtim (Përdoruesi duhet të sigurojë CANCERFAX.COM deri në dy (2) javë pas anulimit, certifikatën e një mjeku ku thuhet se Përdoruesi nuk ka të drejtë për trajtim);
(ii) Një mjek përcakton që Përdoruesi nuk është i kualifikuar për udhëtim (Përdoruesi duhet të sigurojë CANCERFAX.COM deri në dy (2) javë pas anulimit të një çertifikate të një mjeku që shpreh moskualifikimin e Përdoruesit për të udhëtuar);
(iii) Në rast katastrofash natyrore të tilla si tërmete ose luftëra; ose
(iv) Në rast vdekje (anulim automatik).
6.3 Përdoruesi mund të planifikojë trajtimin falas nëse:
(i) Përdoruesi mund të planifikojë caktimin e takimit deri në tre (3) herë dhe deri në tre (3) ditë para takimit.
6.4 Përdoruesi mund të anulojë Shërbimet Shtesë deri në 14 ditë pas blerjes, për sa kohë që Shërbimet nuk janë kryer nga Ofruesi ose Ekipi i Kujdesit CANCERFAX.COM. Kur një Përdorues dëshiron të anulojë Shërbime Shtesë të siguruara nga një ofrues i palës së tretë zbatohen Kushtet dhe Kushtet e ofruesit të palës së tretë.
6.5 Nëse Përdoruesi dëshiron të rishikojë, anulojë ose riplanifikojë takimin e tij ose të saj, Përdoruesi duhet të kthehet te emaili i konfirmimit dhe të ndjek udhëzimet në të. Shënimet në lidhje me anulimin ose rivendosjen e një takimi duhet të përmendin emrin e plotë të Përdoruesit, Ofruesit përkatës, trajtimin si dhe datën dhe kohën e trajtimit dhe duhet të dorëzohen me email në :ancerfax@gmail.com.
6.6 Çdo Përdorues që është një Konsumator ka të drejtë të tërhiqet nga kontrata në përputhje me Seksionin 12.

  1. Sistemet e vlerësimit

7.1 Lloje të caktuara të forumeve janë vendosur në faqen e internetit të CANCERFAX.COM duke i mundësuar Përdoruesit (i) të sigurojë informacion në mënyrë që të rishikojë shërbimet e Ofruesve dhe të shkëmbejë përvoja dhe mendime me përdorues të tjerë, (ii) për të vlerësuar Ofruesit përmes një sistem vlerësimi dhe (iii) për të dhënë rekomandime për CANCERFAX.COM, përdorues të tjerë ose Sigurues (forume të tilla "Sistemet e Vlerësimit"). Këto Sisteme Vlerësimi pasqyrojnë perceptimet, përvojat dhe vlerësimet personale të Përdoruesve. Përdoruesi nuk ka të drejtë të përdorë ose në funksionimin e përsosur të Sistemeve të Vlerësimit dhe CANCERFAX.COM mund të mbyllë Sistemet e Vlerësimit në çdo kohë ose të ndërpresë shërbimin.
7.2 Përdoruesi vlerëson vetëm shërbimet e Ofruesve ose personave të tjerë të tretë që ai ose ajo i ka përdorur personalisht. Përdoruesit i ndalohet të bëjë vlerësime në një forum përdorues të siguruar nga CANCERFAX.COM, nëse ato përmbajnë fakte të pavërteta, janë shpifëse ose nëse nuk lejohen me ligj (p.sh. sepse janë të një natyre abuzive ose nënçmuese).
7.3 Në rast të shkeljes së detyrimit të Përdoruesit në përputhje me Seksionin 8.2, CANCERFAX.COM ka të drejtë të fshijë vlerësimet përkatëse dhe - ndërsa merr parasysh interesat legjitimë të Përdoruesit përkatës - të bllokojë llogarinë e Përdoruesit përkohësisht ose përgjithmonë.
7.4 Përdoruesi bie dakord për ruajtjen dhe publikimin afatgjatë të vlerësimeve të tij ose të saj në forume, pavarësisht nga përfundimi i regjistrimit të Përdoruesit në CANCERFAX.COM.

  1. Detyrimet e përdoruesit

8.1 Shërbimet e CANCERFAX.COM janë në dispozicion për individë që janë 18 vjeç ose më të vjetër. Përdoruesi ka të drejtë të përdorë Shërbimet e CANCERFAX.COM në emër të një personi të tretë nën moshën 18 vjeç, dhe do të informojë CANCERFAX.COM për çdo aktivitet të kryer në emër të personit të tretë të përmendur me të drejtë.
8.2 Përdoruesi do të sigurojë informacione të vërteta dhe të azhurnuara vetëm për CANCERFAX.COM, Ofruesit ose persona të tjerë të tretë në këtë faqe në internet ose në lidhje me Shërbimet e kryera nga CANCERFAX.COM.
8.3 Në rast të shkeljes së detyrimit të Përdoruesit në përputhje me Seksionin 9.2, CANCERFAX.COM ka të drejtë të fshijë informacionin përkatës dhe duke marrë parasysh interesat legjitimë të Përdoruesit përkatës - të bllokojë llogarinë e Përdoruesit përkohësisht ose përgjithmonë.
8.4 Ju lutemi referojuni Seksionit 8.2 në lidhje me detyrimet e Përdoruesit në lidhje me Sistemet e Vlerësimit.
8.5 Nëse një pretendim është bërë nga një person i tretë kundër CANCERFAX.COM për shkak të një shkelje të fajshme të detyrimit të Përdoruesit në përputhje me nenet 8.2 ose 9.1, Përdoruesi është i detyruar, të dëmshpërblejë CANCERFAX.COM kundër pretendimeve të palëve të treta, si dhe kundër kostove të cilat mund të lindë nga CANCERFAX.COM si rezultat i një mbrojtje të përshtatshme ligjore (p.sh. tarifat e gjykatës dhe avokatëve). E drejta për të kërkuar kompensim të mëtejshëm të dëmit mbetet e paprekur.

  1. Përgjegjësia e CANCERFAX.COM për shërbimet vetanake

9.1 Përpos siç përcaktohet shprehimisht në këto Kushte ose kushte shtesë, CANCERFAX.COM nuk bën asnjë premtim ose deklaratë cilësore në lidhje me Shërbimet e kryera prej tij dhe nuk jep asnjë garanci në lidhje me ato Shërbime.
9.2 Përveç nëse thuhet ndryshe në nenet 10.3 dhe 10.4, CANCERFAX.COM është përgjegjës vetëm në rast të një veprimi të qëllimshëm ose neglizhencës së rëndë.
9.3 Në lidhje me pretendimet që vijnë nga dëmtimi i jetës, trupit ose shëndetit, CANCERFAX.COM është gjithashtu përgjegjës për thjesht neglizhencë.
9.4 CANCERFAX.COM është gjithashtu përgjegjës për neglizhencë të thjeshtë nëse një detyrë materiale kontraktuale (e ashtuquajtura Kardinalspflicht) është shkelur. Një detyrë e tillë materiale, e cila rrezikon kryerjen e qëllimit të një kontrate, përfshihet nëse ekzekutimi i rregullt i kontratës është i mundur vetëm duke përmbushur detyrën përkatëse dhe nëse Përdoruesi mund të besojë në mënyrë rutinore se ato detyra do të përmbushen. Kërkesa e Përdoruesit për dëmet në rast të shkeljes së detyrave materiale në bazë të thjesht neglizhencës është, megjithatë, e kufizuar në dëmet që janë të parashikueshme dhe tipike për këtë lloj kontrate.
9.5 Klauzolat në 9.4 do të zbatohen gjithashtu për përfaqësuesit ligjorë të CANCERFAX.COM, punonjësit ose çdo agjent tjetër të CANCERFAX.COM.

  1.  Asnjë përgjegjësi për shërbimet e personave të tretë

10.1 CANCERFAX.COM nuk pranon asnjë përgjegjësi për korrektësinë, plotësimin dhe azhurnimin e çdo informacioni të siguruar nga Ofruesit ose ndonjë palë tjetër e tretë në faqen e internetit të CANCERFAX.COM. Si një Ofrues shërbimesh, CANCERFAX.COM është, sipas Aktit Indian IT Act, 2000, vetëm përgjegjës për përmbajtjen e vet që mbahet për përdorim në faqen e internetit të CANCERFAX.COM. Sidoqoftë, CANCERFAX.COM nuk është i detyruar të monitorojë informacionin e jashtëm të transferuar ose të ruajtur ose të kontrollojë informacionin e përmendur për rrethana që tregojnë për veprimtari të paligjshme. Pavarësisht nga kjo mos-përgjegjësi sipas TMG, detyrimet e CANCERFAX.COM për të hequr ose bllokuar përdorimin e informacionit në përputhje me dispozitat e tjera ligjore do të mbeten të paprekura.
10.2 Uebfaqja e CANCERFAX.COM përmban referenca të kryqëzuara (të ashtuquajturat lidhje) në faqet e internetit që u përkasin palëve të treta (p.sh. Ofruesit, agjencitë e udhëtimit ose organet e certifikimit) mbi përmbajtjen e të cilave CANCERFAX.COM nuk ka ndikim. Vetëm pronari ose operatori përkatës i faqeve të internetit është përgjegjës për përmbajtjen e faqeve të lidhura. CANCERFAX.COM nuk merr asnjë përgjegjësi për këtë përmbajtje të jashtme. Faqet e lidhura u kontrolluan në mënyrë të përkohshme nga CANCERFAX.COM për shkelje të mundshme të ligjit kur ato u lidhën për herë të parë; nuk kishte shkelje të dukshme të ligjit të përmbajtjes që dallohej në atë kohë. Sidoqoftë, CANCERFAX.COM nuk kontrollon vazhdimisht përmbajtjen e jashtme për ndryshime të cilat mund të formojnë një bazë të re për një detyrim. Sidoqoftë, CANCERFAX.COM do të heqë një lidhje me një faqe në internet të një pale të tretë nëse bëhet e qartë se përmbajtja e faqes në internet të lidhur është e paligjshme dhe mund të rezultojë në ndonjë përgjegjësi të CANCERFAX.COM.

  1. Mbrojtja e të dhënave

11.1 Për Shërbimet e ofruara nga CANCERFAX.COM, është e nevojshme të grumbullohen, përpunohen dhe përdoren të dhëna personale dhe një kategori e veçantë e të dhënave personale brenda kuptimit të Ligjit Federal për Mbrojtjen e të Dhënave Gjermane (Ligji Federal për Mbrojtjen e të Dhënave), e cila kërkon pëlqimin paraprak të Përdoruesit. Ju lutemi referojuni Politikave të Privatësisë të CANCERFAX.COM duke shpjeguar në cilat rrethana të dhënat e Përdoruesit mblidhen, përpunohen dhe përdoren kur përdorni Shërbimet e CANCERFAX.COM.
11.2 Përdoruesi mund të përdorë këtë faqe në internet dhe informacionin mbi të vetëm për qëllime personale dhe jotregtare të Përdoruesit.
11.3 E gjithë përmbajtja e faqes në internet të CANCERFAX.COM mbrohet nga e drejta e kopjimit dhe e pronësisë intelektuale dhe pjesërisht buron nga palë të treta. Të gjitha të drejtat e pronës intelektuale në faqen e internetit (duke përfshirë tekstin, grafikën, softuerin, fotografitë dhe imazhet e tjera, videot, tingullin, markat tregtare dhe logot) janë në pronësi të CANCERFAX.COM, Siguruesit ose palëve të treta. Kur përdorni Shërbimet, Përdoruesit nuk i jepen licenca të të drejtave të pronësisë intelektuale të CANCERFAX.COM në lidhje me Shërbimet e dhëna dhe informacionin e siguruar nga CANCERFAX.COM. Çdo përdorim që nuk lejohet nga ligji për të drejtat e autorit kërkon miratim paraprak me shkrim nga CANCERFAX.COM. Shkarkimet dhe kopjet e përmbajtjes nga faqja e internetit e CANCERFAX.COM lejohen vetëm për përdorim privat dhe jotregtar.
11.4 CANCERFAX.COM ka të drejtë të përdorë informacionin, pyetjet dhe komunikimet (p.sh. me dhe me Ofruesit) e dhënë nga Përdoruesi ose kontributet e bëra nga Përdoruesi në forume et cetera për biznesin e CANCERFAX.COM me kusht që ky përdorim të jetë në përputhje me të dhënat e zbatueshme. rregulloret e mbrojtjes.

  1. Vlefshmëria dhe ndryshimi i kushteve; ligji i zbatueshëm; vendi i ngjarjes

12.1 Vetëm Kushtet e CANCERFAX.COM do të zbatohen në lidhje me përdorimin e faqes në internet të CANCERFAX.COM dhe Shërbimet e tij nga Përdoruesi. Kushtet e përgjithshme të Përdoruesit ose rregulloret e ngjashme refuzohen shprehimisht.
12.2 Këto Kushte qëndrojnë në fuqi derisa të ndryshohen ose përfundojnë nga CANCERFAX.COM. Nëse Përdoruesi nuk bie dakord me këto Kushte, ai ose ajo duhet të ndërpresë menjëherë përdorimin e Shërbimeve dhe Përdoruesi është i detyruar të përfundojë llogarinë e tij ose të saj të përdoruesit.
12.3 CANCERFAX.COM mund të modifikojë këto Kushte ose ndonjë kusht shtesë që zbatohet për Shërbime specifike të ofruara nga CANCERFAX.COM. CANCERFAX.COM do të vë në dispozicion një njoftim për modifikimet e Kushteve në këtë faqe në internet. CANCERFAX.COM do të vë në dispozicion një njoftim të kushteve të modifikuara shtesë në Shërbimin e zbatueshëm. Ndryshimet nuk do të zbatohen në mënyrë retrospektive dhe do të bëhen efektive jo më herët se katërmbëdhjetë (14) ditë pasi të postohen. Sidoqoftë, ndryshimet që adresojnë funksionet e reja për një Shërbim ose ndryshimet e bëra për arsye ligjore do të hyjnë në fuqi menjëherë. Nëse Përdoruesi nuk bie dakord me kushtet e modifikuara për një Shërbim, ai ose ajo duhet të ndërpresë përdorimin e këtij Shërbimi
12.4 Nëse ka ndonjë mospërputhje midis Kushteve dhe kushteve shtesë të vlefshme për Shërbimet specifike të kryera nga CANCERFAX.COM, Kushtet shtesë do të mbizotërojnë në masën e mospërputhjes.
12.5 Në masën e lejuar nga ligji, këto Kushte dhe çdo kusht shtesë për Shërbime specifike të kryera nga CANCERFAX.COM dhe çdo mosmarrëveshje që lind ose në lidhje me kushtet përkatëse do të rregullohen ekskluzivisht nga ligjet e Gjermanisë (pa zgjedhjen e tij të dispozitave ligjore ) Konventa e Kombeve të Bashkuara për Kontratat për Shitjen Ndërkombëtare të Mallrave nuk do të zbatohet.
12.6 Çdo mosmarrëveshje që del nga këto Kushte dhe Shërbimet do të paraqitet ekskluzivisht në gjykatat kompetente në Berlin, Gjermani. Nëse ligji i detyrueshëm ligjor nuk e lejon këtë zgjedhje të vendit, të gjitha pretendimet që dalin nga ose lidhen me këto Kushte dhe çdo kusht shtesë për Shërbime specifike të dhëna nga CANCERFAX.COM si dhe Shërbimet do të diskutohen nga gjykatat në përputhje me statutin ligji.
12.7 Nëse ndonjë dispozitë e këtyre Kushteve është ose bëhet e pavlefshme, e pazbatueshme ose jo-detyruese, Përdoruesi do të mbetet i lidhur me të gjitha dispozitat e tjera të kësaj. Në një rast të tillë, një dispozitë e tillë e pavlefshme do të zbatohet në masën më të plotë të lejuar nga ligji në fuqi, dhe Përdoruesi të paktën do të bie dakord të pranojë një efekt të ngjashëm me dispozitën e pavlefshme, të pazbatueshme ose jo-detyruese, duke pasur parasysh përmbajtjen dhe qëllimin e këtyre Termat dhe Kushtet

  1. E drejta e konsumatorit për t'u tërhequr nga kontrata

13.1 Konsumatorët kanë të drejtë të tërhiqen nga kontrata brenda një periudhe katërmbëdhjetë (14) ditore pa deklaruar ndonjë arsye me deklaratë të shprehur (p.sh. letër, email). Periudha fillon me përfundimin e kontratës. Konsumatori mund të përdorë "Formularin Standard të Drejtën e Tërheqjes". Sidoqoftë, përdorimi i formularit nuk është i detyrueshëm. [Konsumatori mund të plotësojë dhe paraqesë “Formularin Standard të Drejtën e Tërheqjes” edhe në mënyrë elektronike. Në këtë rast, CANCERFAX.COM menjëherë do të konfirmojë marrjen e tërheqjes në mënyrë elektronike (p.sh. përmes postës elektronike).]
Dërgimi brenda kësaj periudhe do të jetë i mjaftueshëm për të përmbushur afatin dhe do t'i drejtohet:
Email :ancerfax@gmail.com
Adresa: CANCERFAX.COM, 3-A, Srabani Apartments, Iter Panja, Fartabad, Garia, South 24 Parganas, PIN i Bengalit Perëndimor - 700084, India Telefon: +91 85829 30884
13.2 Në rast tërheqje efektive, CANCERFAX.COM do të rimbursojë të gjitha pagesat e marra, përfshirë tarifat e dërgesës (përveç kostove shtesë që vijnë nga zgjedhja e konsumatorit për një metodë tjetër të dërgesës sesa metoda standarde e dërgesës së CANCERFAX.COM), menjëherë por jo më vonë se 14 ditë nga data CANCERFAX.COM mori deklaratën e konsumatorit për tërheqjen. Pagesat e kthimit nga CANCERFAX.COM do të kreditohen në kartën e kreditit që konsumatori përdori gjatë porosisë së mallrave, përveç nëse shprehimisht bihet dakord ndryshe. Në asnjë rrethanë, CANCERFAX.COM do t'i ngarkojë klientit çdo shpenzim për rimbursimin.
Ne jemi të kënaqur që jeni duke përdorur CANCERFAX.COM për nevojat tuaja të kujdesit shëndetësor!
CANCERFAX.COM (faqe për desktop dhe sajt celular "www.cancerfax.com”Dhe nënfushat e tij, aplikacionet mobile dhe të gjitha aplikacionet dhe shërbimet përkatëse) nuk është një mjek dhe nuk ofron ndonjë këshillë apo konsultë mjekësore. CANCERFAX.COM ofron vetëm një medium për t'ju lidhur me siguruesin e kujdesit shëndetësor (mjek dhe / ose spital). Çdo këshillë që ju ofrohet nga siguruesi i kujdesit shëndetësor është mendimi i tyre dhe ne nuk mund të jemi përgjegjës për saktësinë / korrektësinë e të njëjtës.
CANCERFAX.COM nuk duhet të përdoret në raste urgjencash mjekësore dhe CANCERFAX.COM nuk duhet të konsiderohet në asnjë formë që të jetë një zëvendësim për një mjek ose një spital ose një trajtim.
Nëse jeni duke përdorur CANCERFAX.COM, atëherë këto Kushtet e Përdorimit janë të zbatueshme për ju dhe ju garantoni që:

  • Mosha juaj është 18 vjeç ose më lart;
  • Ju nuk jeni dhe nuk do të shkelni asnjë ligj ose rregullore në fuqi;
  • Të gjitha informacionet personale që paraqisni në CANCERFAX.COM janë të sakta dhe të sakta;
  • Ju jeni duke përdorur CANCERFAX.COM vetëm për përdorimin tuaj personal dhe jotregtar. Ndalohet çdo përdorim i CANCERFAX.COM përveç qëllimeve personale;
  • Ju nuk mund të modifikoni ndonjë përmbajtje, duke përfshirë por jo kufizuar në, njoftime ligjore, mohime ose njoftime të pronarit të tilla si të drejtat e autorit ose simbolet e markave tregtare, logot e CANCERFAX.COM, përveç nëse keni lejen nga CANCERFAX.COM me shkrim për të modifikuar përmbajtjen;
  • Ju nuk mund të dekompiloni, të bëni inxhinier të kundërt ose të çmontoni CANCERFAX.COM;
  • Ju më tej bini dakord të mos përdorni dhe të përdorni CANCERFAX.COM në asnjë mënyrë që mund të jetë e dëmshme për funksionimin e CANCERFAX.COM;
  • Ju nuk do të postoni, dorëzoni, ngarkoni, shpërndani, ose ndryshe transmetoni ose vini në dispozicion ndonjë softuer ose skedarë të tjerë kompjuterikë që përmbajnë një virus ose përbërës tjetër të dëmshëm, ose përndryshe dëmtojnë ose dëmtojnë CANCERFAX.COM ose ndonjë rrjet të lidhur;
  • Ju qartë e kuptoni dhe pajtoheni që informacioni dhe përmbajtja në CANCERFAX.COM ofrohen mbi bazën "siç është" dhe "si në dispozicion". CANCERFAX.COM dhe të gjitha degët e saj, filialet, oficerët, punonjësit, agjentët, partnerët dhe licensuesit mohojnë të gjitha garancitë e çdo lloji, të shprehura ose të nënkuptuara, duke përfshirë, por pa u kufizuar në të, garancitë e nënkuptuara mbi tregtinë, aftësinë për një qëllim të veçantë dhe jo- shkelje;

Ne mund të modifikojmë ose përfundojmë ndonjë pjesë të CANCERFAX.COM për ndonjë arsye, me ose pa paralajmërim dhe pa përgjegjësi ndaj jush ose ndonjë pale të tretë. Për të ndjekur ndonjë ndryshim të tillë, ju rekomandojmë që të rishikoni këto Kushtet e Përdorimit në mënyrë periodike.
Politika rimbursimi
Kjo politikë është e zbatueshme për tarifat e paguara përmes platformave CANCERFAX.COM për Video Konsultime, Konsultime Tele dhe Konsultime Personale.

  • Rimbursimi i tarifave është i zbatueshëm për çdo anulim nga përdoruesi vetëm para konfirmimit të konsultës (të paktën 24 orë para kohës së zgjedhur). Nuk është e zbatueshme për të njëjtën ditë konsultimi pasi ajo e kërkesës për rimbursimin e tarifave zbatohet me anulimin nga CANCERFAX.COM ose mjeku / spitali i zgjedhur.
  • Tarifat e paguara për konsultë do të rimbursohen nëse mjeku i zgjedhur anulon takimin pas konfirmimit.
  • Tarifat e paguara për konsultimin me video dhe konsultën telefonike do të rimbursohen nëse përdoruesi nuk merr një telefonatë nga ekipi i CANCERFAX.COM deri në 1 orë para kohës së këshillimit të zgjedhur nga përdoruesi. Nuk është e vlefshme nëse koha e përzgjedhur e këshillimit është brenda 24 orëve nga kërkesa ose është një festë publike.
  • Në rast të një transaksioni të pasuksesshëm, tarifat e paguara për konsultim do të rimbursohen.
  • Në rast të zbritjeve të shumëfishta për një këshillim, ju lutemi na shkruani nëancerfax@gmail.com për të kërkuar rimbursimin tuaj.
  • Çdo shumë që ka të drejtë të rimbursohet do të pasqyrojë në të njëjtën llogari të përdorur për kryerjen e pagesës. Mund të jetë llogaria juaj bankare, karta e debitit, karta e kreditit ose portofoli juaj elektronik.
  • Në rast të mos shfaqjes nga përdoruesi / pacienti, asnjë pjesë e tarifave të paguara nuk do të kthehet.
  • Në rast të mos shfaqjes nga mjeku, tarifat e paguara nga përdoruesi kanë të drejtë për një rimbursim të plotë. Përdoruesi mund të zgjedhë gjithashtu rivendosjen e këshillimit në një datë dhe kohë tjetër pa vendosur zgjedhjen e rimbursimit.
  • Paratë e rimbursuara do të reflektojnë në portofolin tuaj elektronik brenda 24 orëve nga fillimi i rimbursimit. Në rastin e llogarisë bankare ose kartës së kreditit, procesi i rimbursimit do të zgjasë 7-14 ditë pune nga koha e fillimit.
  • Nëse nuk merrni një numër konfirmimi (në formën e një SMS konfirmimi ose email) pas dorëzimit të informacionit të pagesës, ose nëse merrni një mesazh gabimi ose ndërprerje të shërbimit pas dorëzimit të informacionit të pagesës, duhet menjëherë të raportoni tek ID e emailit e përmendur më poshtë ose telefononi në numrin e dhënë.

Politika Anullimi
Kjo politikë është e zbatueshme për paratë e paguara përmes platformave CANCERFAX.COM për Video Konsultime, Konsultime Tele dhe Konsultime Personale.

  • Për të kërkuar rimbursimin, përdoruesi mund të anulojë konsultën të paktën 24 orë para kohës së këshillimit të konfirmuar nga CANCERFAX.COM.
  • Nëse koha e zgjedhur e konsultimit është brenda 24 orëve nga kërkesa, atëherë anulimi i takimit është i padisponueshëm. Në atë rast, konsultimi mund të ri-caktohet në përputhje me disponueshmërinë e mjekut dhe asnjë anulim nuk do të lejohet në takimin e ri-planifikuar.
  • Nëse mjeku nuk është i disponueshëm, përdoruesi mund të anulojë konsultën dhe ka të drejtë për një rimbursim të plotë.

Për të anuluar ose kërkuar rimbursimin tuaj, shkruani një email nëancerfax@gmail.com.in ose telefononi në + 91- 96 1588 1588
Mohim përgjegjësie

  • Aktualisht, ky shërbim nuk është i disponueshëm në asnjë nga pajisjet iOS. Do të funksionojë vetëm në laptopë të tjerë dhe pajisje Android. Ju lutemi sigurohuni që të përdorni pajisje jo Apple për të përfituar nga ky shërbim
  • Koha e Video Consult mund të ndryshojë në varësi të disponueshmërisë së mjekut
  • Për të gjitha rastet e rimbursimit, CANCERFAX.COM LLP ka të drejtën e vetme për të marrë një vendim i cili është i detyrueshëm për të gjithë
Filloni bisedën
Jemi Online! Bisedoni Me Ne!
Skanoni kodin
Përshëndetje,

Mirë se vini në CancerFax!

CancerFax është një platformë pioniere e dedikuar për të lidhur individët që përballen me kancer në fazë të avancuar me terapi novatore të qelizave si terapia me CAR T-Cell, terapia TIL dhe provat klinike në mbarë botën.

Na tregoni se çfarë mund të bëjmë për ju.

1) Trajtimi i kancerit jashtë vendit?
2) Terapia me qeliza T CAR
3) Vaksina kundër kancerit
4) Konsultimi online me video
5) Terapia me proton